Glosario Palabra a Palabra: Poética Cap. 6 (1449b 24 - 1450b 20)
Glosario Palabra a Palabra: Poética Cap. 6 (1449b 24 - 1450b 20)
Traducción secuencial de cada palabra griega en orden de aparición.
Párrafo 1 [1.1]
| Griego | Transliteración | Traducción |
|---|---|---|
| Περὶ | Perì | acerca de |
| μὲν | mèn | así |
| οὖν | oûn | pues |
| τῆς | tês | la (de la) |
| ἐν | en | en |
| ἑξαμέτροις | hexamétrois | hexámetros |
| μιμητικῆς | mimētikês | representación |
| καὶ | kaì | y |
| περὶ | perì | de |
| κωμῳδίας | kōmōidías | comedia |
| ὕστερον | hýsteron | luego |
| ἐροῦμεν | eroûmen | hablaremos |
| περὶ | perì | sobre |
| δὲ | dè | (conectiva) |
| τραγῳδίας | tragōidías | tragedia |
| λέγωμεν | légōmen | hablemos |
| ἀναλαβόντες | analabóntes | retomando |
| αὐτῆς | autês | de ella |
| ἐκ | ek | de |
| τῶν | tōn | lo |
| εἰρημένων | eirēménōn | dicho |
| τὸν | tòn | la |
| γινόμενον | ginómenon | que surge |
| ὅρον | hóron | definición |
| τῆς | tês | de la |
| οὐσίας | ousías | esencia |
Párrafo 2 [2.1]
| Griego | Transliteración | Traducción |
|---|---|---|
| Ἔστιν | Éstin | Es |
| οὖν | oûn | pues |
| τραγῳδία | tragōidía | tragedia |
| μίμησις | mímēsis | representación |
| πράξεως | práxeōs | de una acción |
| σπουδαίας | spoudaías | noble |
| καὶ | kaì | y |
| τελείας | teleías | completa |
| μέγεθος | mégethos | magnitud |
| ἐχούσης | echoúsēs | que tiene |
| ἡδυσμένῳ | hēdysménōi | adornado |
| λόγῳ | lógōi | lenguaje |
| χωρὶς | chōrìs | por separado |
| ἑκάστῳ | hekástōi | cada una |
| τῶν | tōn | de las |
| εἰδῶν | eidōn | especies |
| ἐν | en | en |
| τοῖς | toîs | las |
| μορίοις | moríois | partes |
| δρώντων | drōntōn | de quienes actúan |
| καὶ | kaì | y |
| οὐ | ou | no |
| δι' | di' | mediante |
| ἀπαγγελίας | apangelías | relato |
| δι' | di' | a través de |
| ἐλέου | eléou | compasión |
| καὶ | kaì | y |
| φόβου | phóbou | temor |
| περαίνουσα | peraínousa | que lleva a cabo |
| τὴν | tḕn | la |
| τῶν | tōn | de |
| τοιούτων | toioútōn | tales |
| παθημάτων | pathēmátōn | pasiones |
| κάθαρσιν | kátharsin | catarsis |
Párrafo 2 [2.2]
| Griego | Transliteración | Traducción |
|---|---|---|
| Λέγω | Légō | Llamo |
| δὲ | dè | (conectiva) |
| ἡδυσμένον | hēdysménon | adornado |
| μὲν | mèn | (partícula) |
| λόγον | lógon | lenguaje |
| τὸν | tòn | el |
| ἔχοντα | échonta | que tiene |
| ῥυθμὸν | rhythmòn | ritmo |
| καὶ | kaì | y |
| ἁρμονίαν | harmonían | armonía |
| καὶ | kaì | y |
| μέλος | mélos | canto |
| τὸ | tò | el |
| δὲ | dè | (conectiva) |
| χωρὶς | chōrìs | por separado |
| τοῖς | toîs | las |
| εἴδεσι | eídesi | especies |
| τὸ | tò | el |
| διὰ | dià | mediante |
| μέτρων | métrōn | versos |
| ἔνια | énia | algunas cosas |
| μόνον | mónon | solo |
| περαίνεσθαι | peraínesthai | se llevan a cabo |
| καὶ | kaì | y |
| πάλιν | pálin | a su vez |
| ἕτερα | hétera | otras |
| διὰ | dià | mediante |
| μέλους | mélous | canto |
Párrafo 3 [3.1]
| Griego | Transliteración | Traducción |
|---|---|---|
| Ἔπεὶ | Epeì | Puesto que |
| δὲ | dè | (conectiva) |
| πράττοντες | práttontes | actuando |
| ποιοῦνται | poioûntai | realizan |
| τὴν | tḕn | la |
| μίμησιν | mímēsin | representación |
| πρῶτον | prōton | primero |
| μὲν | mèn | (partícula) |
| ἐξ | ex | por |
| ἀνάγκης | anánkēs | necesidad |
| ἂν | àn | (modal) |
| εἴη | eíē | sería |
| τι | ti | una |
| μόριον | mórion | parte |
| τραγῳδίας | tragōidías | de la tragedia |
| ὁ | ho | la |
| τῆς | tês | del |
| ὄψεως | ópseōs | espectáculo |
| κόσμος | kósmos | decoración |
| εἶτα | eîta | luego |
| μελοποιία | melopoiía | melopeya |
| καὶ | kaì | y |
| λέξις | léxis | elocución |
| ἐν | en | en |
| τούτοις | toútois | estos |
| γὰρ | gàr | pues |
| ποιοῦνται | poioûntai | realizan |
| τὴν | tḕn | la |
| μίμησιν | mímēsin | representación |
Párrafo 3 [3.2]
| Griego | Transliteración | Traducción |
|---|---|---|
| Λέγω | Légō | Llamo |
| δὲ | dè | (conectiva) |
| λέξιν | léxin | elocución |
| μὲν | mèn | (partícula) |
| αὐτὴν | autḕn | misma |
| τὴν | tḕn | la |
| τῶν | tōn | de los |
| μέτρων | métrōn | versos |
| σύνθεσιν | sýnthesin | composición |
| μελοποιίαν | melopoiían | melopeya |
| δὲ | dè | y |
| ὃ | hò | lo que |
| τὴν | tḕn | la |
| δύναμιν | dýnamin | potencia |
| φανερὰν | phanerán | manifiesta |
| ἔχει | échei | tiene |
| πᾶσαν | pâsan | totalmente |
Párrafo 4 [4.1]
| Griego | Transliteración | Traducción |
|---|---|---|
| Ἐπεὶ | Epeì | Y puesto que |
| δὲ | dè | (conectiva) |
| πράξεώς | práxeōs | de una acción |
| ἐστι | esti | es |
| μίμησις | mímēsis | representación |
| πράττεται | práttetai | es actuada |
| δὲ | dè | y |
| ὑπὸ | hypò | por |
| τινῶν | tinōn | algunos |
| πραττόντων | prattóntōn | que actúan |
| οὓς | hoùs | a quienes |
| ἀνάγκη | anánkē | es necesidad |
| ποιούς | poioús | de cierta cualidad |
| τινας | tinas | (indefinido) |
| εἶναι | eînai | ser |
| κατά | katá | según |
| τε | te | y |
| τὸ | tò | el |
| ἦθος | êthos | carácter |
| καὶ | kaì | y |
| τὴν | tḕn | el |
| διάνοιαν | diánoian | pensamiento |
| διὰ | dià | por medio de |
| γὰρ | gàr | pues |
| τούτων | toútōn | estos |
| καὶ | kaì | (enfático) |
| τὰς | tàs | las |
| πράξεις | práxeis | acciones |
| εἶναι | eînai | son |
| φαμεν | phamen | decimos que |
| ποιάς | poiás | de cierta cualidad |
| τινας | tinas | (indefinido) |
| πέφυκεν | péphyken | son naturales |
| αἴτια | aítia | causas |
| δύο | dýo | dos |
| τῶν | tōn | de las |
| πράξεων | práxeōn | acciones |
| εἶναι | eînai | ser |
| διάνοια | diánoia | pensamiento |
| καὶ | kaì | y |
| ἦθος | êthos | carácter |
| καὶ | kaì | y |
| κατὰ | katà | según |
| ταύτας | taútas | estas |
| καὶ | kaì | (omitida) |
| τυγχάνουσι | tynchánousi | tienen éxito |
| καὶ | kaì | o |
| ἀποτυγχάνουσι | apotynchánousi | fracasan |
| πάντες | pántes | todos |
| ἔστιν | éstin | es |
| δὲ | dè | (conectiva) |
| τῆς | tês | de la |
| μὲν | mèn | (partícula) |
| πράξεως | práxeōs | acción |
| ὁ | ho | el |
| μῦθος | mŷthos | mito |
| ἡ | hē | la |
| μίμησις | mímēsis | representación |
Párrafo 4 [4.2]
| Griego | Transliteración | Traducción |
|---|---|---|
| λέγω | légō | llamo |
| γὰρ | gàr | pues |
| μῦθον | mŷthon | mito |
| τοῦτον | toûton | a esto |
| τὴν | tḕn | la |
| σύνθεσιν | sýnthesin | composición |
| τῶν | tōn | de los |
| πραγμάτων | pragmátōn | hechos |
| τὰ | tà | (artículo) |
| δὲ | dè | y |
| ἤθη | ḗthē | caracteres |
| καθ' | kath' | según |
| ὃ | hò | lo cual |
| ποιούς | poioús | de tal cualidad |
| τινας | tinas | (indefinido) |
| εἶναι | eînai | son |
| φαμεν | phamen | decimos que |
| τοὺς | toùs | los que |
| πράττοντας | práttontas | actúan |
| διάνοιαν | diánoian | pensamiento |
| δέ | dé | y |
| ἐν | en | en |
| ὅσοις | hósois | lo que |
| λέγοντες | légontes | hablando |
| ἀποδεικνύασιν | apodeiknýasin | demuestran |
| τι | ti | algo |
| ἢ | ḗ | o |
| καὶ | kaì | incluso |
| ἀποφαίνονται | apophaínontai | manifiestan |
| γνώμην | gnṓmēn | opinión |
Párrafo 4 [4.3]
| Griego | Transliteración | Traducción |
|---|---|---|
| Ἀνάγκη | Anánkē | Es necesidad |
| οὖν | oûn | pues |
| πάσης | pásēs | de toda |
| τῆς | tês | la |
| τραγῳδίας | tragōidías | tragedia |
| μέρη | mérē | partes |
| εἶναι | eînai | sean |
| ἕξ | héx | seis |
| καθ' | kath' | según |
| ὃ | hò | las cuales |
| ποιά | poiá | de tal cualidad |
| τις | tis | (indefinido) |
| ἐστὶν | estìn | es |
| ἡ | hē | la |
| τραγῳδία | tragōidía | tragedia |
| ταῦτα | taûta | estas |
| δ' | d' | y |
| ἐστὶ | estì | son |
| μῦθος | mŷthos | mito |
| καὶ | kaì | (coma) |
| ἤθη | ḗthē | caracteres |
| καὶ | kaì | (coma) |
| λέξις | léxis | elocución |
| καὶ | kaì | (coma) |
| διάνοια | diánoia | pensamiento |
| καὶ | kaì | (coma) |
| ὄψις | ópsis | espectáculo |
| καὶ | kaì | y |
| μελοποιία | melopoiía | melopeya |
Párrafo 4 [4.4]
| Griego | Transliteración | Traducción |
|---|---|---|
| Οἷς | Hoîs | Los medios con los que |
| μὲν | mèn | (partícula) |
| γὰρ | gàr | (implícita) |
| μιμοῦνται | mimoûntai | imitan |
| δύο | dýo | dos |
| μέρη | mérē | partes |
| ἐστίν | estín | son |
| ὡς | hōs | el modo como |
| δὲ | dè | (implícita) |
| μιμοῦνται | mimoûntai | imitan |
| ἕν | hén | una |
| ἃ | hà | los objetos que |
| δὲ | dè | (implícita) |
| μιμοῦνται | mimoûntai | imitan |
| τρία | tría | tres |
| καὶ | kaì | y |
| παρὰ | parà | aparte de |
| ταῦτα | taûta | estas |
| οὐδέν | oudén | ninguna |
Párrafo 5 [5.1]
| Griego | Transliteración | Traducción |
|---|---|---|
| Τούτοις | Toútois | De estas |
| μὲν | mèn | (partícula) |
| οὖν | oûn | pues |
| οὐκ | ouk | no |
| ὀλίγοι | olígoi | pocos |
| αὐτῶν | autōn | de ellos |
| ὡς | hōs | por así |
| εἰπεῖν | eipeîn | decirlo |
| κέχρηνται | kéchrēntai | se han servido |
| τοῖς | toîs | las |
| εἴδεσιν | eídesin | especies |
| καὶ | kaì | pues |
| γὰρ | gàr | (causal) |
| ὄψις | ópsis | espectáculo |
| ἔχει | échei | tiene |
| πᾶν | pân | toda |
| καὶ | kaì | (coma) |
| ἦθος | êthos | carácter |
| καὶ | kaì | (coma) |
| μῦθον | mŷthon | mito |
| καὶ | kaì | (coma) |
| λέξιν | léxin | elocución |
| καὶ | kaì | (coma) |
| μέλος | mélos | canto |
| καὶ | kaì | y |
| διάνοιαν | diánoian | pensamiento |
| ὡσαύτως | hōsaútōs | de igual modo |
Párrafo 5 [5.2]
| Griego | Transliteración | Traducción |
|---|---|---|
| Μέγιστον | Mégiston | El más importante |
| δὲ | dè | (conectiva) |
| τούτων | toútōn | de estos |
| ἐστὶν | estìn | es |
| ἡ | hē | la |
| τῶν | tōn | de los |
| πραγμάτων | pragmátōn | hechos |
| σύστασις | sýstasis | estructuración |
| Ἡ | Hē | la |
| γὰρ | gàr | pues |
| τραγῳδία | tragōidía | tragedia |
| μίμησίς | mímēsís | representación |
| ἐστιν | estin | es |
| οὐκ | ouk | no |
| ἀνθρώπων | anthrṓpōn | de hombres |
| ἀλλὰ | allà | sino |
| πράξεων | práxeōn | de acciones |
| καὶ | kaì | y |
| βίου | bíou | de la vida |
| καὶ | kaì | y |
| εὐδαιμονία | eudaimonía | felicidad |
| καὶ | kaì | y |
| κακοδαιμονία | kakodaimonía | infelicidad |
| ἐν | en | en |
| πράξει | práxei | acción |
| ἐστίν | estín | están |
| καὶ | kaì | y |
| τὸ | tò | el |
| τέλος | télos | fin |
| πρᾶξίς | prâxís | acción |
| τις | tis | una |
| ἐστίν | estín | es |
| οὐ | ou | no |
| ποιότης | poiótēs | cualidad |
| εἰσὶν | eisìn | son |
| δὲ | dè | (conectiva) |
| κατὰ | katà | según |
| μὲν | mèn | (partícula) |
| τὰ | tà | los |
| ἤθη | ḗthē | caracteres |
| ποιοί | poioí | de cierta cualidad |
| τινες | tines | (indefinido) |
| κατὰ | katà | según |
| δὲ | dè | pero |
| τὰς | tàs | las |
| πράξεις | práxeis | acciones |
| εὐδαίμονες | eudaímones | felices |
| ἢ | ḗ | o |
| τοὐναντίον | tounantíon | lo contrario |
Párrafo 5 [5.3]
| Griego | Transliteración | Traducción |
|---|---|---|
| οὔκουν | oúkoun | por tanto no |
| ὅπως | hópōs | para que |
| τὰ | tà | los |
| ἤθη | ḗthē | caracteres |
| μιμήσωνται | mimḗsōntai | imiten |
| πράττουσιν | práttosin | actúan |
| ἀλλὰ | allà | sino |
| τὰ | tà | los |
| ἤθη | ḗthē | caracteres |
| συμπεριλαμβάνουσιν | symperilamvánousin | incluyen |
| διὰ | dià | a causa de |
| τὰς | tàs | las |
| πράξεις | práxeis | acciones |
| ὥστε | hṓste | de modo que |
| τὰ | tà | los |
| πράγματα | prágmata | hechos |
| καὶ | kaì | y |
| ὁ | ho | el |
| μῦθος | mŷthos | mito |
| τέλος | télos | fin |
| τῆς | tês | de la |
| τραγῳδίας | tragōidías | tragedia |
| τὸ | tò | el |
| δὲ | dè | y |
| τέλος | télos | fin |
| μέγιστον | mégiston | lo más importante |
| ἁπάντων | hapántōn | de todo |
Párrafo 6 [6.1]
| Griego | Transliteración | Traducción |
|---|---|---|
| Ἔτι | Éti | Además |
| ἄνευ | áneu | sin |
| μὲν | mèn | (partícula) |
| πράξεως | práxeōs | acción |
| οὐκ | ouk | no |
| ἂν | àn | (modal) |
| γένοιτο | génoito | podría haber |
| τραγῳδία | tragōidía | tragedia |
| ἄνευ | áneu | sin |
| δὲ | dè | pero |
| ἠθῶν | ēthōn | caracteres |
| γένοιτ' | génoit' | podría haberla |
| ἄν | án | (modal) |
| αἱ | hai | las |
| γὰρ | gàr | pues |
| τῶν | tōn | de los |
| νέων | néōn | modernos |
| τῶν | tōn | de los |
| πλείστων | pleístōn | mayoría |
| ἀήθεις | aḗtheis | sin carácter |
| τραγῳδίαι | tragōidíai | tragedias |
| εἰσίν | eisín | son |
| καὶ | kaì | y |
| ὅλως | hólōs | en general |
| ποιηταὶ | poiētaì | poetas |
| πολλοὶ | polloì | muchos |
| τοιοῦτοι | toioûtoi | tales |
| οἷον | hoîon | como |
| καὶ | kaì | también |
| τῶν | tōn | de los |
| γραφέων | graphéōn | pintores |
| Ζεῦξις | Zeûxis | Zeuxis |
| πρὸς | pròs | frente a |
| Πολύγνωτον | Polýgnōton | Polignoto |
| πέπονθεν | pépōnthen | le ha pasado |
| ὁ | ho | (artículo) |
| μὲν | mèn | (partícula) |
| γὰρ | gàr | pues |
| Πολύγνωτος | Polýgnōtos | Polignoto |
| ἀγαθὸς | agathòs | buen |
| ἠθογράφος | ēthográphos | pintor de caracteres |
| ἡ | hē | la |
| δὲ | dè | mientras que |
| Ζεύξιδος | Zeúxidos | de Zeuxis |
| γραφὴ | graphḕ | pintura |
| οὐδὲν | oudèn | ningún |
| ἔχει | échei | tiene |
| ἦθος | êthos | carácter |
Párrafo 6 [6.2]
| Griego | Transliteración | Traducción |
|---|---|---|
| Ἔτι | Éti | Además |
| ἐάν | eán | si |
| τις | tis | uno |
| ἐφεξῆς | ephexês | seguidas |
| θῇ | thêi | coloca |
| ῥήσεις | rhḗseis | discursos |
| ἠθικὰς | ēthikàs | caracterizadas |
| καὶ | kaì | y |
| λέξει | léxei | elocución |
| καὶ | kaì | y |
| διανοίᾳ | dianoíai | pensamiento |
| εὖ | eû | bien |
| πεποιημένας | pepoiēménas | hechas |
| οὐ | ou | no |
| ποιήσει | poiḗsei | hará |
| ὃ | hò | lo que |
| ἦν | ên | era |
| τῆς | tês | de la |
| τραγῳδίας | tragōidías | tragedia |
| ἔργον | érgon | función |
| ἀλλὰ | allà | sino |
| πολὺ | polỳ | mucho |
| μᾶλλον | mâllon | más |
| ἡ | hē | la |
| καταδεεστέροις | katadeestérois | de modo inferior |
| τούτοις | toútois | estos |
| κεχρημένη | kechrēménē | que usa |
| τραγῳδία | tragōidía | tragedia |
| ἔχουσα | échousa | que tiene |
| δὲ | dè | (conectiva) |
| μῦθον | mŷthon | mito |
| καὶ | kaì | y |
| σύστασιν | sýstasin | estructuración |
| πραγμάτων | pragmátōn | de hechos |
Párrafo 6 [6.3]
| Griego | Transliteración | Traducción |
|---|---|---|
| Πρὸς | Pròs | Además de |
| δὲ | dè | (conectiva) |
| τούτοις | toútois | esto |
| τὰ | tà | los medios |
| μέγιστα | mégista | más importantes |
| οἷς | hoîs | con los que |
| ψυχαγωγεῖ | psychagōgeî | seduce el alma |
| ἡ | hē | la |
| τραγῳδία | tragōidía | tragedia |
| τοῦ | toû | del |
| μύθου | mýthou | mito |
| μέρη | mérē | partes |
| ἐστίν | estín | son |
| αἵ | haí | las |
| τε | te | y |
| περιπέτειαι | peripéteiai | peripecias |
| καὶ | kaì | y |
| ἀναγνωρίσεις | anagnōríseis | reconocimientos |
Párrafo 6 [6.4]
| Griego | Transliteración | Traducción |
|---|---|---|
| Ἔτι | Éti | Además |
| σημεῖον | sēmeîon | señal |
| ὅτι | hóti | de que |
| καὶ | kaì | también |
| οἱ | hoi | los que |
| ἐγχειροῦντες | encheirountes | empiezan |
| ποιεῖν | poieîn | a poetizar |
| πρότερον | próteron | antes |
| δύνανται | dýnantai | pueden |
| τῇ | têi | la |
| λέξει | léxei | elocución |
| καὶ | kaì | y |
| τοῖς | toîs | los |
| ἤθεσιν | ḗthesin | caracteres |
| ἀκριβοῦν | akriboun | acertar |
| ἢ | ḗ | que |
| τὰ | tà | los |
| πράγματα | prágmata | hechos |
| συνίστασθαι | synístasthai | estructurar |
| οἷον | hoîon | como |
| καὶ | kaì | también |
| οἱ | hoi | los |
| πρῶτοι | prōtoi | primeros |
| ποιηταὶ | poiētaì | poetas |
| σχεδὸν | schedòn | casi |
| ἅπαντες | hápantes | todos |
Párrafo 7 [7.1]
| Griego | Transliteración | Traducción |
|---|---|---|
| Ἀρχὴ | Archḗ | El principio |
| μὲν | mèn | (partícula) |
| οὖν | oûn | pues |
| καὶ | kaì | y |
| οἷον | hoîon | como si fuera |
| ψυχὴ | psychḗ | el alma |
| ὁ | ho | el |
| μῦθος | mŷthos | mito |
| τῆς | tês | de la |
| τραγῳδίας | tragōidías | tragedia |
| δεύτερον | deúteron | en segundo lugar |
| δὲ | dè | y |
| τὰ | tà | los |
| ἤθη | ḗthē | caracteres |
| παραπλήσιον | paraplḗsion | parecido |
| γάρ | gár | pues |
| ἐστιν | estin | es |
| καὶ | kaì | también |
| ἐπὶ | epì | en |
| τῆς | tês | la |
| γραφικῆς | graphikês | pintura |
| εἰ | ei | si |
| γάρ | gár | pues |
| τις | tis | alguien |
| ἐναλείψειε | enaleípsie | untara |
| τοῖς | toîs | los |
| καλλίστοις | kallístois | más hermosos |
| φαρμάκοις | pharmákois | colores |
| χύδην | chýdēn | confusamente |
| οὐκ | ouk | no |
| ἂν | àn | (modal) |
| ὁμοίως | homoíōs | de igual modo |
| εὐφράνειεν | euphráneien | complacería |
| καὶ | kaì | que |
| λευκογραφήσας | leukographḗsas | habiendo dibujado en blanco |
| εἰκόνα | eikóna | imagen |
| ἔστιν | éstin | es |
| τε | te | y |
| μίμησις | mímēsis | representación |
| πράξεως | práxeōs | de una acción |
| καὶ | kaì | y |
| διὰ | dià | a causa de |
| ταύτην | taútēn | esta |
| μάλιστα | málista | sobre todo |
| τῶν | tōn | de los que |
| πραττόντων | prattóntōn | actúan |
Párrafo 7 [7.2]
| Griego | Transliteración | Traducción |
|---|---|---|
| Τρίτον | Tríton | Tercero |
| δὲ | dè | (conectiva) |
| ἡ | hē | el |
| διάνοια | diánoia | pensamiento |
| τοῦτο | toûto | esto |
| δέ | dé | (conectiva) |
| ἐστιν | estin | es |
| τὸ | tò | el |
| λέγειν | légein | decir |
| δύνασθαι | dýnasthai | ser capaz de |
| τὰ | tà | lo |
| ἐνόντα | enónta | implicado |
| καὶ | kaì | y |
| τὰ | tà | lo |
| ἁρμόττοντα | harmóttonta | conveniente |
Párrafo 7 [7.3]
| Griego | Transliteración | Traducción |
|---|---|---|
| Ἔστιν | Éstin | Es |
| δὲ | dè | (conectiva) |
| ἦθος | êthos | carácter |
| μὲν | mèn | (partícula) |
| τὸ | tò | tal cosa |
| τοιοῦτον | toioûton | tal |
| ὃ | hò | que |
| δηλοῖ | dēloî | manifiesta |
| τὴν | tḕn | la |
| προαίρεσιν | proaíresin | elección |
| ὁποία | hopoía | cuál |
| τις | tis | (indefinido) |
Párrafo 7 [7.4]
| Griego | Transliteración | Traducción |
|---|---|---|
| διάνοια | diánoia | pensamiento |
| δὲ | dè | (conectiva) |
| ἐν | en | en |
| οἷς | hoîs | los que |
| ἀποδεικνύουσί | apodeiknýousí | demuestran |
| τι | ti | algo |
| ὡς | hōs | que |
| ἔστιν | éstin | es |
| ἢ | ḗ | o |
| ὡς | hōs | que |
| οὐκ | ouk | no |
| ἔστιν | éstin | es |
| ἢ | ḗ | o |
| καθόλου | kathólou | universalmente |
| τι | ti | algo |
| ἀποφαίνονται | apophaínontai | manifiestan |
Párrafo 7 [7.5]
| Griego | Transliteración | Traducción |
|---|---|---|
| Τέταρτον | Tétarton | Cuarto |
| δὲ | dè | (conectiva) |
| τῶν | tōn | de los |
| μὲν | mèn | (partícula) |
| λόγων | lógōn | medios de palabra |
| ἡ | hē | la |
| λέξις | léxis | elocución |
| λέγω | légō | digo |
| δέ | dé | (conectiva) |
| ὥσπερ | hṓsper | como |
| πρότερον | próteron | antes |
| εἴρηται | eírētai | se ha dicho |
| λέξιν | léxin | elocución |
| εἶναι | eînai | es |
| τὴν | tḕn | la |
| διὰ | dià | mediante |
| τῆς | tês | la |
| ὀνομασίας | onomasías | denominación |
| ἑρμηνείαν | hermēneían | expresión |
Párrafo 7 [7.6]
| Griego | Transliteración | Traducción |
|---|---|---|
| Τῶν | Tōn | De |
| δὲ | dè | (conectiva) |
| λοιπῶν | loipōn | lo restante |
| ἡ | hē | la |
| μελοποιία | melopoiía | melopeya |
| μέγιστον | mégiston | el más importante |
| τῶν | tōn | de los |
| ἡδυσμάτων | hēdysmátōn | aderezos |
| ἡ | hē | el |
| δὲ | dè | y |
| ὄψις | ópsis | espectáculo |
| ψυχαγωγικὸν | psychagōgikòn | cosa que seduce el alma |
| μέν | mén | (partícula) |
| ἀτεχνότατον | atechnótaton | lo más ajeno al arte |
| δὲ | dè | pero |
| καὶ | kaì | y |
| ἥκιστα | hḗkista | lo menos |
| οἰκεῖον | oikeîon | propio |
| τῆς | tês | de la |
| ποιητικῆς | poiētikês | poética |
| ἡ | hē | la |
| γὰρ | gàr | pues |
| τῆς | tês | de la |
| τραγῳδίας | tragōidías | tragedia |
| δύναμις | dýnamis | fuerza |
| καὶ | kaì | también |
| ἄνευ | áneu | sin |
| ἀγῶνος | agōnos | certamen |
| καὶ | kaì | y |
| ὑποκριτῶν | hypokritōn | actores |
| ἔστιν | éstin | existe |
| ἔτι | éti | además |
| δὲ | dè | (conectiva) |
| κυριωτέρα | kyriōtéra | más decisiva |
| περὶ | perì | para |
| τὴν | tḕn | la |
| ἀπεργασίαν | apergasían | elaboración |
| τῶν | tōn | de los |
| ὄψεων | ópseōn | espectáculos |
| ἡ | hē | la |
| τοῦ | toû | del |
| σκευοποιοῦ | skeuopoioû | utilero |
| τέχνη | téchnē | técnica |
| τῆς | tês | de la |
| τῶν | tōn | de los |
| ποιητῶν | poiētōn | poetas |
| ἐστιν | estin | es |
Glosario completo: Poética Cap. 6 (1449b 24 - 1450b 20)